If you always have all your digital stuff set to English you may not be aware of how often those ...

If you always have all your digital stuff set to English you may not be aware of how often those of us who use multi-lingual interfaces come across bad auto-translation that force us to do a double-take. (worst case they can of course be very dangerous).

This is from an email log in Gmail today.

The label "Delstat" is presumable from "State" in English, meaning what condition/status the email is in.

But delstat in Swedish essentially refers to U.S. State. Which makes this information appear very odd 😂